Les copies des anthologies poétiques persan-cagatay de la Bibliothèque nationale de France : contribution à l'étude des "bayaz" de l'asie centrale (XVe-XIXe siècles)

TitreLes copies des anthologies poétiques persan-cagatay de la Bibliothèque nationale de France : contribution à l'étude des "bayaz" de l'asie centrale (XVe-XIXe siècles)
Publication TypeArticle de revue
Année de Publication2004
AuthorsAftandil Erkinov
PériodiqueStudia iranica
Volume33
Numéro2
Pagination221-242
Résumé

The article is devoted to the place of poetical anthologies from the Bibliothèque nationale de France in the study of Central Asian bayâz of the 15th-19th centuries. The analysis of the manuscripts shows that the compilatory tradition of poetical bayâz in Central Asia existed since at least the last quarter of the 15th century, that is about 75 years earlier than previously thought. In regard to the poetry arrangement principles used in these volumes, the BnF manuscripts can be considered an intermediary stage between the dīvān and the bayâz anthologies.

L'article est consacré à la place des anthologies poétiques de la Bibliothèque nationale de France dans l'étude des bayâz de l'Asie centrale, XVe-XIXe siècles. L'analyse de ces copies a permis d'abaisser d'environ 75 ans le début de la tradition de la compilation des bayâz poétiques en Asie centrale ; ainsi, dans la région, cette tradition remonte au dernier quart du XVe siècle au minimum. Selon les principes d'assemblement des poésies utilisés dans ces volumes, les copies de la BnF représentent une étape intermédiaire entre les recueils poétiques de type dīvān et les recueils de type bayâz.