@inbook {2782, title = {Acc{\`e}s payant ou acc{\`e}s gratuit : les ressorts de la mise en ligne du patrimoine de trois biblioth{\`e}ques europ{\'e}ennes : Biblioth{\`e}que nationale de France, British Library, {\"O}sterreichische Nationalbibliothek}, booktitle = {Le co{\^u}t et la gratuit{\'e} : [actes de l{\textquoteright}Universit{\'e} internationale d{\textquoteright}{\'e}t{\'e} Arts et m{\'e}dias, San Servolo, 6-10 juin 2011] }, volume = {Tome 2, Le prix de l{\textquoteright}art}, number = {Arts et m{\'e}dias}, year = {2013}, pages = {143-150}, publisher = {l{\textquoteright}Harmattan}, organization = {l{\textquoteright}Harmattan}, address = {Paris}, author = {Ga{\"e}lle Bequet Dianteill}, editor = {Catherine Naugrette} } @mastersthesis {2780, title = {Innovation et patrimoine num{\'e}rique dans trois biblioth{\`e}ques nationales europ{\'e}ennes (Biblioth{\`e}que nationale de France, British Library, {\"O}sterreichische nationalbibliothek)}, year = {2011}, type = {Th{\`e}se de doctorat : Sciences de l{\textquoteright}information et de la communication}, address = {Paris}, abstract = {

L{\textquoteright}analyse historique et sociologique de la mise en place des biblioth{\`e}ques num{\'e}riques dans trois institutions patrimoniales (Biblioth{\`e}que nationale de France, British Library, {\"O}sterreichische Nationalbibliothek), sur une p{\'e}riode allant de 1990 {\`a} 2011, montre la fa{\c c}on dont ces organisations, produisant et conservant un patrimoine physique, se sont transform{\'e}es pour constituer et pr{\'e}server un patrimoine num{\'e}rique. La biblioth{\`e}que num{\'e}rique est ici consid{\'e}r{\'e}e de mani{\`e}re double, {\`a} la fois innovation technique et organisation. Elle est une innovation technique car elle est fond{\'e}e sur un ensemble d{\textquoteright}inventions (photographie num{\'e}rique, serveurs web, internet, reconnaissance optique de caract{\`e}res, m{\'e}tadonn{\'e}es, etc{\textellipsis}). Ces inventions sont combin{\'e}es sous l{\textquoteright}action de groupes de r{\'e}f{\'e}rence (chercheurs, biblioth{\'e}caires, informaticiens, {\'e}diteurs, pouvoirs publics, responsables marketing, m{\'e}c{\`e}nes, entreprises priv{\'e}es). Ces groupes peuvent {\^e}tre soit marginaux, soit inclus dans un r{\'e}seau socio-technique sp{\'e}cifique qui contribue {\`a} la mise en place de la biblioth{\`e}que num{\'e}rique. Cette derni{\`e}re est un artefact technique qui {\'e}volue dans le temps, passant du stade d{\textquoteright}objet-valise, caract{\'e}ris{\'e} par une grande flexibilit{\'e} interpr{\'e}tative, {\`a} celui d{\textquoteright}objet-fronti{\`e}re, r{\'e}pondant aux besoins de tous les groupes de r{\'e}f{\'e}rence inclus dans le r{\'e}seau. Une biblioth{\`e}que num{\'e}rique est {\'e}galement une organisation, {\'e}manant de la biblioth{\`e}que physique, qui cr{\'e}e des services sp{\'e}cifiques charg{\'e}s de contr{\^o}ler les zones d{\textquoteright}incertitude majeures que sont les techniques num{\'e}riques et l{\textquoteright}{\'e}mergence de fournisseurs de contenus en ligne. Ceux-ci concurrencent les biblioth{\`e}ques nationales dans la diffusion du patrimoine culturel. Les controverses entre acteurs sont les moments privil{\'e}gi{\'e}s o{\`u} se d{\'e}voilent leurs positions face {\`a} l{\textquoteright}artefact technique : la traduction est alors le moyen d{\textquoteright}enr{\^o}ler les membres du r{\'e}seau socio-technique pour aboutir {\`a} la fixation provisoire de l{\textquoteright}artefact. Le r{\'e}seau socio-technique {\'e}volue dans le temps pour cr{\'e}er de nouvelles versions de l{\textquoteright}artefact.

}, author = {Ga{\"e}lle Bequet Dianteill}, editor = {Catherine Bertho-Lavenir} }